Aktuell Johann Jakob Hemmer Academia Domitor Forschung Publikationen Gern zitiert Presse Links
Startseite Johann Jakob Hemmer Übersetzungen aus dem Französischen

Johann Jakob Hemmer


Biographie Ein frühes Gedicht Übersetzungen aus dem Französischen Schriften des Gelehrten Artikel und Beiträge Besprechungen

Danksagung Kontakt Impressum

Übersetzungen aus dem Französischen

Die Irrthümer des Herrn von Voltaire, aus dem Französischen des Herrn Abtes Nonnotte übersetzet, und mit nöthigen Anmerkungen versehen. I Band. Frankfurt und Leipzig, 1768.*

[* In der Literatur wird vielfach Johann Jakob Hemmer als mutmaßlicher Übersetzer aufgeführt.]



Die Irrthümer des Herrn von Voltaire, aus dem Französischen des Herrn Abtes Nonnotte übersetzet, und mit nöthigen Anmerkungen versehen. II Band. Frankfurt und Leipzig, 1769.*

[* In der Literatur wird vielfach Johann Jakob Hemmer als mutmaßlicher Übersetzer aufgeführt.]



Des Herrn Paters Jamin, Benedictiners aus der Gesellschaft des heiligen Maurus, Theologische Gedanken in Absicht auf die Irrthümer dieser Zeit, aus dem Französischen übersetzet. Mannheim, 1770.*

[*In Kürze weiterführende Informationen zu den aktuellen Recherchen von Prof. Dr. Gerhard Bauer.]